水墨中国 首页 文化 传统国学 论语 查看内容

色斯举矣,翔而后集。(10.27)

2014-2-8 11:13| 发布者: 水墨中国| 查看: 992| 评论: 0

色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。
【注释】

  色斯举矣:色,脸色。举,鸟飞起来。

  翔而后集:飞翔一阵,然后落到树上。鸟群停在树上叫“集”。

  山梁雌雉:聚集在山梁上的母野鸡。

  时哉时哉:得其时呀!得其时呀!这是说野鸡时运好,能自由飞翔,自由落下。

  共:同“拱”。

  三嗅而作:嗅应为狊字之误。狊,音jù,鸟张开两翅。一本作“戛”字,鸟的长叫声。

【译文】

  孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:“这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!”子路向他们拱拱手,野鸡便叫了几声飞走了。

【评析】

  这里似乎是在游山观景,其实孔子是有感而发。他感到山谷里的野鸡能够自由飞翔,自由落下,这是“得其时”,而自己却不得其时,东奔西走,却没有获得普遍响应。因此,他看到野鸡时,神色动了一下,随之发出了这样的感叹。

相关阅读

    移动端支持
    手机扫描二维码

水墨中国 ( 京ICP备11045702号

分享到:

Copyright 2015 版权所有 All Rights Reserved.

版权所有 水墨中国

© 2001-2019 ShuimoTV.

招聘合作|战略合作|律师事务所|在线联系  

GMT+8, 2015-4-8 15:14 , Processed in 0.100590 second(s), 10 queries.