孔子曰:“禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣,故夫三桓之子孙微矣。” 【注释】 五世:指鲁国宣公、成公、襄公、昭公、定公五世。 逮:及。 四世:指季孙氏文子、武子、平子、桓子四世。 三桓:鲁国伸孙、叔孙、季孙都出于鲁桓公,所以叫三桓。 【译文】 孔子说:“鲁国失去国家政权已经有五代了,政权落在大夫之手已经四代了,所以三桓的子孙也衰微了。” 【评析】 三桓掌握了国家政权,这是春秋末期的一种政治变革,对此,孔子表示不满。本章里孔子对当时社会政治形势提出了自己的认识和态度。孔子的观点是,社会政治变革就是“天下无道”,这还是基于他的“礼治”的思想,希望变为“天下有道”的政治局面。 |